Последнее слово. Книга первая. Людмила Гулян

Последнее слово. Книга первая - Людмила Гулян


Скачать книгу
с щитов грозно скалились алые львы.

      – Королевские наемники? – Черлтон, раздраженный, поднялся; подскочивший оруженосец, привычно сложив стул, приторочил его к седлу своего коня.

      – Милорд, это те самые, что доставили сюда леди Алаис, – услужливо доложил Ральф Мортимер. – Из отряда Лэнгли.

      Черлтон недовольно нахмурился: меньше всего ему нужны были свидетели его неблаговидного поступка, весьма смахивавшего на самый обычный разбой, но отступать тем не менее не собирался. С помощью оруженосца он взгромоздился на коня и высокомерно выпятил подбородок, наблюдая за приближающимися всадниками.

      – Милорд, – кивнул ему щупловатый на вид англичанин, удерживавший древко с флагом – судя по всему, старший в группе.

      – С кем я говорю?

      – Руперт де Манс, сквайр Ричарда Лэнгли, лорда Фезерстоуна, – назвался англичанин.

      – Я слышал о нем, – важно кивнул Черлтон.

      – Я уполномочен передать ответ от настоятеля монастыря, милорд.

      – Говори!

      – Требование о выдаче леди Алаис де Бек не может быть исполнено, милорд.

      Несказанно пораженный, Черлтон уставился на сквайра округлившимися глазами.

      – Я не ослышался? Ты сказал – не может? – он слегка приподнялся в стременах.

      – Именно так, милорд.

      Резким движением осев в седло, Черлтон некоторое время осмысливал ответ; затем одутловатое лицо его стало быстро наливаться краской негодования, кончик длинного, крючковатого носа задергался.

      – И какова же причина? – в нарочито вкрадчивом тоне барона послышались зловещие нотки.

      – Милорд, леди Алаис де Бек более нет.

      – Что такое? Куда же она подевалась?

      – Сегодня утром она стала леди Алаис Деверо, милорд, – усмехающийся англичанин и не пытался скрывать своего торжества.

      Уронивший от неожиданности конские поводья Черлтон, покачнувшись, едва удержался в седле: у него перехватило дыхание, и он даже зажмурился на мгновение. Шумно отдышавшись, он потребовал:

      – Повтори!

      Де Манс с готовностью исполнил приказание.

      – Леди… Алаис… Деверо… – с расстановкой выговорил Черлтон, и взорвался. – Что за чепуху ты городишь? Как она могла ею стать?

      – Очень просто, милорд, – с завидным спокойствием объяснил сквайр. – Она обвенчалась с Аланом Деверо. Обряд был совершен аббатом Кедифером по всем законам – я могу подтвердить это, ибо являюсь одним из свидетелей.

      – Вздор! – взревел Черлтон, выпучивая налившиеся кровью глаза; острый кончик его носа вновь дернулся. – Она не имела права выходить замуж без моего согласия! Брак не может считаться законным!

      Потревоженная криком лошадь Черлтона, мотнув головой, принялась нервно перебирать ногами – чтобы удержать на месте беспокойно гарцующее животное, тому пришлось потуже натянуть поспешно подхваченные поводья.

      Де Манс хладнокровно парировал:

      – Никто


Скачать книгу